Новости
Новости
Круглый стол на тему: «Русский жестовый язык и качество жизни глухих в социальной сфере»
1 декабря 2020 года на базе ОГБУ «Смоленский комплексный центр социального обслуживания населения», расположенный по адресу: ул.Коминтерна, д.10, состоялся круглый стол на тему: «Русский жестовый язык и качество жизни глухих в социальной сфере», который завершает социальную программу «Наш родной жестовый язык» согласно договору с Департаментом Смоленской области по внутренней политике «О предоставлении в 2020 году субсидии социально ориентированной некоммерческой организации, не являющейся государственным (муниципальным) образованием в рамках реализации областной государственной программы «Развитие информационного пространства и гражданского общества в Смоленской области», утвержденной постановлением Администрации Смоленской области от 23.05.2018 № 336.

Социальная программа «Наш родной жестовый язык» направлена на качественное изменение условий жизни глухих и слабослышащих жителей Смоленской области.

Организатором «круглого стола» является Смоленское региональное отделение ОООИ «Всероссийское общество глухих» при содействии Департамента Смоленской области по социальному развитию, Департамента Смоленской области по внутренней политике, Центра образования глухих и жестового языка имени Г.Л.Зайцевой, ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный технический университет», ОГБОУ «Центр образования для детей с особыми образовательными потребностями г. Смоленска» и ОГБУ «Смоленский комплексный центр социального обслуживания населения».

В мероприятии приняли  участие порядка 50 человек: представители Департамента Смоленской области по социальному развитию, Смоленского государственного университета, специалисты сферы социального обслуживания населения, переводчики РЖЯ и др. В ходе проведения «круглого стола» работали переводчики русского жестового языка.

Открыла круглый стол Елена Александровна Романова, начальник Департамента Смоленской области по социальному развитию, которая отметила важность проведения круглых столов не только с целью обсуждения вопросов, но и выработки действующих мер по решению социальных вопросов. Рассказала о действующем в Сбербанке РФ сервиса «Сурдоперевод» для инвалидов по слуху, планах обучения продавцов сети супермаркетов «Магнит», «Пятерочка». Елена Александровна также рассказала о своем впечатлении о работе неслышащего продавца в торговом центре «Леруа Марлен».

Затем председатель Смоленского РО ВОГ Семченкова Т.В. отметила, что тема круглого стола новая для многих, и «жестовый язык является родным для всех неслышащих людей с детства. Жестовый язык по сравнению со словесным языком имеет меньше жестов, но изучать этот язык очень сложно» и предоставила слово Комаровой  Анне Анатольевне, директору Центра образования глухих и жестового языка имени Г.Л.Зайцевой, которая подробно рассказала об истории русского жестового языка, о терминах «глухой» и «глухонемой»: «Термин «Русский жестовый язык» ввела в обращение Галина Лазаревна Зайцева с 1991 года. Но русский жестовый язык появился не в 1991 году, и не в 2012 году, когда он приобрел более – менее официальный статус, а намного раньше. Жестовое общение было всегда, когда двое или более глухих встречались друг с другом. Жестами пользовались и слышащие, например, жестовое общение было распространено среди монахов во время обетов молчания в 11-16 веках. Но широкое развитие жестового языка связано с возникновением первых школ для глухих (школа глухих в Париже – с 1760 г., в Санкт-Петербурге – с 1806 г., в США – с 1817 г). Жестовые языки являются самыми молодыми языками, им около 250 лет. К наиболее развитым жестовым языкам относятся британский,, американский, русский и др. Все национальные жестовые языки отличаются друг от друга. В отличие от словесных языков, жестовые языки используют трехмерное пространство, т.е. есть возможность показать несколько жестов одновременно ... Практически во всех странах мира, где в образовании в полной мере использовался национальный жестовый язык, уровень подготовки учащихся был очень высок – во Франции, в России, в Швеции, в Австралии, а при отказе от жестового языка, содержание образования резко сокращалось, преобладала профессиональная ориентация школ … Великий психолог Лев Семенович Выготский считал, что жестовый язык может быть средством мышления глухого ребенка, значит, его развитие может основываться на жестовом языке … »

После выступления Комаровой А.А. был задан вопрос про термин «глухой» и кого считать глухим, А.А. ответила что глухими считают людей с проблемами слуха с детства, которые общаются на жестовом языке, и которые считают национальный жестовый язык родным, первым или предпочитаемым языком. Неслышащих людей, потерявших слух полностью или частично в более позднем возрасте (после овладения словесным языком), называют позднооглохшими, и для них словесный язык является первым языком, а жестовый может стать, а может не стать вторым языком. Пожилые граждане, у которых ухудшается состояние слуха по возрасту, и количество которых может достигать до 10% всего населения мира, как правило, не владеют жестовым языком и не нуждаются в переводчиках русского жестового языка.

Председатель СРО ВОГ Семченкова Т.В. очень кратко рассказала о реализации социального проекта «Наш родной жестовый язык»» и предложила включить в проект резолюции пункт «Финансирование диспетчерской службы на базе Смоленского РО ВОГ» с целью обеспечения постоянного характера работы данной службы:

В рамках проекта «Наш родной жестовый зык» в 2020 году были организованы следующие мероприятия:
  1. Работа диспетчерской службы на базе Смоленского РО ВОГ, в которую в  период                 с 15 мая по 30 сентября 2020 года поступило более 700 обращений  от   инвалидов по слуху с детства через мобильный телефон и социальные сети.
  2. 12 человек из Смоленска, Рославля и Вязьмы прошли обучение на курсах повышения квалификации переводчиков жестового языка преподавателями Центра образования глухих и жестового языка имени Зайцевой Г.Л. Комаровой А.А. и Семеновой Д.С. в  период с 31 августа по 5 сентября 2020 года в офисе Смоленского РО ВОГ,  что  повысило  качество оказываемых услуг по переводу РЖЯ инвалидам по слуху.
  3. 27 сентября 2020 года в центральном парке культуры и отдыха «Лопатинский сад» проведен Фестиваль жестового языка, посвященный Международному дню глухих и Международному дню жестовых языков. Участие приняли более 300 человек – члены Смоленского РО ВОГ, руководители и представители власти, жители города.
Таким образом, реализация проекта позволила лицам с ОВЗ по слуху получать бесплатные услуги удаленного перевода русского жестового языка без ограничений по времени (в настоящее время государством установлен лимит для инвалида по слуху 40 часов в год) и обеспечить доступность ко всем услугам в Смоленской области, предоставляемых наравне со слышащими, что способствует формированию более благоприятной окружающей среды для людей с недостатком слуха и интеграции в современное информационное общество.

Третьим докладчиком круглого стола выступил Чернов Александр Викторович , директор ОГБУ «Смоленский КЦСОН», который помог с организацией решения технических вопросов и помещения  для проведения круглого стола . В своем выступлении он рассказал, что «на базе
ОГБУ «Смоленский КЦСОН» с ноября 2016 года работает диспетчерский центр для глухих, в который обратилось за годы 2017 по 2020 г более 2  тысяч обращений. 2 специалиста ОГБУ «Смоленский КЦСОН» владеют русским жестовым языком, 27 переводчиков русского жестового языка  имеются на базе учреждений социального обслуживания. Заключены соглашения с учреждениями здравоохранения для оказания медицинской помощи инвалидов по слуху, с центром обработки вызовов «Системы -112» СОГАУ «ЦИТ», ОГБОУ «Центр образования для детей с особыми образовательными потребностями г. Смоленска» для синхронного перевода  школьных  мероприятий»

Семченкова Т.В. задала вопросы докладчику об оказываемых услугах по переводу имеющимися переводчиками русского жестового языка социальных учреждений инвалидам по слуху и сколько обращений было именно от глухих из всех обращений в центр, учитывая , что данный центр расширил функции и обслуживает всех ветеранов, пенсионеров и т.д, т.е лиц со сниженным слухом по возрасту. Романова Е.А. предложила не обсуждать этот вопрос на круглом столе. (перенести обсуждение этого вопроса).

Коткиина Наталья Александровна, директор ОГБОУ «Центр образования для детей с особыми образовательными потребностями», выступила с темой «Социальная адаптация в образовательной среде». Данную тему предложила включить Романова Е.А. при предварительном обсуждении с ней повестки дня круглого стола. Наталья Александровна рассказала о проводимой работе с детьми, об участии спортсменов – пловцов в соревнованиях, участников художественной самодеятельности в различных конкурсах, а также в Чемпионатах «Абилимпикс» Смоленской области. Она показала замечательный видеоролик с участием детей школы о правилах поведения с глухими.

На вопрос «Нужен ли жестовый язык в школе?» Наталья Александровна ответила: «Только как вспомогательный. В нашей школе жестовый язык используется только в старших классах для лучшего понимания темы».

Варинова Ольга Александровна, заведующая лабораторией жестового языка института социальных технологий и реабилитации Новосибирского государственного технического университета, выступила на тему «Подготовка преподавателей и переводчиков РЖЯ в Новосибирском государственном техническом университете».

«Мы этим занялись, потому что у нас для этого были многолетние предпосылки — с 1993 года в Новосибирске открылся и продолжает работать Институт социальных технологий (ранее — Институт социальной реабилитации) на базе Новосибирского государственного технического университета. А это ежегодно около 200 глухих студентов, большая команда переводчиков РЖЯ и перевод всего образовательного процесса на РЖЯ, что дало хорошую и сильную базу для переводчиков РЖЯ. Подготовка переводчиков РЖЯ у нас была только на уровне среднего профессионального образования и подготовка шла слабо. В 2011 году мы прошли обучение в Центре Зайцевой у Комаровой А.А. и только тогда начали менять всю систему. Также в 2009 году у нас в университете образовалась  сильная и до сих пор сильнейшая команда лингвистов по РЖЯ — людей, которые начали профессионально исследовать РЖЯ и делают это до сих пор, что также влияет на повышение качества образования и является важным условием при подготовке переводчиков и преподавателей РЖЯ. Мы, только после поддержки ВОГ и лично Иванова С.А., решились на открытие в 2013 году направления «Лингвистика, профиль Переводчик английского языка и русского жестового языка» на уровне высшего образования (бакалавриат). Вопрос подготовки преподавателей и переводчиков РЖЯ не простой и требует тщательного и поэтапного изучения  и для  реализации этих планов надо подготовить,  в первую очередь, преподавателей РЖЯ, которые знают и умеют обучать слышащих русскому жестовому языку как иностранному,  а также лингвистов, которые знают качественные исследования РЖЯ и сами их проводят. Преподаватели РЖЯ должны быть носителями жестового языка. Я сама из семьи глухих и жестовым языком владею с детства. Студенты, которые у нас обучаются , изучают английский язык и жестовый язык. Я как преподаватель провожу лекции по базовому обучению ЖЯ, но практические занятия должен проводить только глухой преподаватель РЖЯ. У нас на базе университета 2 глухих преподавателя РЖЯ. Поддерживаю идею подготовки персонала крупных торговых центров. Посоветовала бы не спешить с подготовкой переводчиков ржя на базе учебных заведений высшего профессионального образования, если есть сложности с квалифицированными кадрами».

Декан социологического факультета Смоленского государственного университета Сухова Елена Евгеньевна сказала, что поддерживает вопрос подготовки переводчиков русского жестового языка и готова обсудить возможности решения этого вопроса в Смоленске.
       
В заключение Семченкова Т.В. поблагодарила всех участников круглого стола, а также всех, кто оказал содействие в проведении круглого стола и предложила принять проект резолюции круглого стола за основу.


Публикация о круглом столе на сайте "Главная тема".

Предлагаем вашему вниманию ролик Смоленской школы о правилах общения с глухими.


Опубликовано: 9 декабрЯ 2020
© 2008 Всеросиийское общество глухих Разработка «Н@ш ГОРОД»